Search Filter

Tipo de Documento

Nível Bibliográfico

Autor

Data

Editor

Coleção

Assunto

Forma do Assunto

Língua

Público-alvo

 
Texto
[407]8LIT[821.1/.8-31]ROB

Roberts, Nora, pseud.
Inocência perdida / Nora Roberts ; trad. Idalina Morgado. - 1ª ed. - São Pedro : Chá das Cinco, 2011. - 429 p. - Tít. orig.: Carnal innocence. - ISBN 978-989-710-004-8

Literatura americana -- Romance

CDU 821.111(73)-31

Morgado, Idalina (tradutor)
Capa
[1326]8LIT[821.1/.8-31]SPA

Sparks, Nicholas, 1965-
As palavras que nunca te direi / Nicholas Sparks ; trad.  Jaime Araújo. - 33ª ed. - Queluz de Baixo : Presença, 2004. - 301, [3] p. ; 23 cm. - (Grandes narrativas  ; 74). - Tít. orig.: Message in a bottle. - ISBN 972-23-2397-0

Literatura americana -- Romance

CDU 821.111(73)-31

Araújo, Jaime (tradutor)
Texto
[1329]Lit. Est. Arm.12, Prat.4

Sparks, Nicholas, 1965-
O sorriso das estrelas / Nicholas Sparks ; trad. Saul Barata. - 14ª ed. - Queluz de Baixo : Presença, 2004. - 174, [2] p. ; 23 cm. - (Grandes narrativas ; 188). - Tít. orig.: Nights in Rodanthe. - INEXISTENTE. - ISBN 972-23-2957-X

Literatura americana -- Romance

CDU 821.111(73)-31

Barata, Saul (tradutor)
capa
[1361]8LITJ[82.1/7.03]STO[14-17]

Stowe, Harriet Beecher, 1811-1896
A cabana do pai Tomás / Harriet Beecher Stowe. - Porto : Público Comunicação Social, D.L. 2004. - 671 p. ; 22 cm. - (Geração público ; 33). - Tít.orig.: Uncle Tom´s cabin. - Este livro é vendido exclusivamente com o jornal o público. - ISBN 84-9789-929-6 : compra

Literatura juvenil -- Romance

CDU 821.111(73)-31

Capa
[1380]

Steinbeck, John, 1902-1968
As vinhas da ira / Jonh Steinbeck ; trad. de Virgínia Mota. - 14ª ed. - Lisboa : Livros do Brasil, [198-?]. - 477 p. ; 22 cm. - (Dois mundos ; 2). - Tit. orig.: The grapes of wrath. - Vencedor do prémio Pulitzer. - Livro recomendado pelo PNL para o Ensino Secundário como sugestão de leitura.. - Fund. Gulbenkian

Literatura americana -- Romance

CDU 821.111(73)-31

Mota, Virgínia, 1909- (tradutor)
Capa
[1763]8LIT[821.1/.8-31]GUT

Guthrie Júnior, A. B., 1901-1991
Céu aberto / A. B. Guthrie, Jr. ; trad. Teresa Nogueira e Teresa Perez. - Mem Martins : Europa-América, D.L. 1986. - 376 p. : 1 mapa geogr. - (Livros de bolso. Série western ; 41). - Tít. orig.: The big sky. - Fund. Gulbenkian

Literatura americana -- Romance

CDU 821.111(73)-31

Nogueira, Teresa (tradutor)
Peres,, Teresa Louro (tradutor)
Capa
[2453]

Fitzgerald, F. Scott, 1896-1940
O grande Gatsby / F. Scott Fitzgerald ; pref. e trad. José Rodrigues Miguéis. - 2ª ed. - Lisboa : Presença, 1986. - 172 p ; 23 cm. - (Novos horizontes ; 14). - Tít. orig.: The great Gatsby. - Livro recomendado pelo PNL para o Ensino Secundário como sugestão de leitura. - Fund. Gulbenkian

Literatura americana -- Romance

CDU 821.111(73)-31

Miguéis, José Rodrigues, 1901-1980 (tradutor)
capa
[2665]8LITJ[82.1/7.03]BUC[14-17]

Buck, Pearl S., 1892-1973
O exílio / Pearl Buck ; trad. Sampaio e Melo. - Lisboa : Minerva, 1972. - 220, [1] p. ; 19 cm. - (Minerva do bolso ; 13). - Tít. orig.: The exile. - O livro pertencente ao FE está muito riscado. - Fundação Calouste Gulbenkian

Literatura juvenil -- Romance

CDU 821.111(73)-31

Melo, Sampaio e (tradutor)
capa
[2837]8LITJ[82.1/7.03]COO[14-17]

Cooper, James Fenimore, 1789-1851
O último moicano / Fenimore Cooper ; il. Augusto Trigo ; trad. Maria das Mercês de Mendonça Soares. - 1ª ed., reimp. - Lisboa : Verbo, 2000. - 221 p. : il. ; 21 cm. - (Clássicos juvenis ; 16). - Tít. orig.: The last of the Mohicans. - Livro recomendado pelo plano nacional de leitura. - Fundação Calouste Gulbenkian. - ISBN 972-22-1732-1

Literatura juvenil -- Romance

CDU 821.111(73)-31

Trigo, Augusto, 1938- (ilustrador)
Soares,, Maria das Mercês de Mendonça (tradutor)
Texto
[3014]8LIT[821.1/.8-31]SPA

Sparks, Nicholas, 1965-
A alquimia do amor / Nicholas Sparks ; trad. Saul Barata. - 14ª ed. - Barcarena : Presença, 2004. - 249, [4] p.. - (Grandes narrativas ; 224). - Tít. orig.: The wedding. - INEXISTENTE. - ISBN 972-23-3099-3

Literatura americana -- Romance

CDU 821.111(73)-31

Barata, Saul (tradutor)